Bilde
AKSJON

Irak: Stopp drap på homofile

Del    
Aksjonen er avsluttet.



Bare i løpet av de fire første månedene i 2009 ble minst 60 homofile menn torturert og/eller drept i Irak. Krev at myndighetene i Irak etterforsker drapene og stiller overgriperne til ansvar!

 
Publisert: 30. jun 2010, kl. 11:29 | Sist oppdatert: 28. Feb 2020, kl. 11:30
Dette er saken
Lesbiske, homofile, bifile og transkjønnede (LHBT) i Irak lever i konstant frykt. Mange menn som er eller oppfattes som homofile er blitt drept de siste årene, en del av dem etter først å ha vært utsatt for omfattende mishandling og tortur.

Etter at politiet gikk til angrep på et trygt tilholdssted for homofile i Karbala 16. juni i år frykter LHBT-organisasjoner i Irak at forfølgelsen igjen vil øke.

Amnestys krav
  • Amnesty krever at myndighetene i Irak gjennomfører en grundig og uavhengig etterforskning av drapene på menn som er eller antas å være homofile.
  • De som er skyldige i å ha begått disse overgrepene må bli stilt til ansvar og straffet.
  • Irakiske myndigheter må sikre LHBT-personer beskyttelse mot diskriminering og vold på grunn av seksuell orientering og kjønnsidentitet.

Hva kan du gjøre?
Du kan sikre LHBT-personer i Irak bedre beskyttelse mot overgrep ved å


Bli med å samle underskrifter!
Heng opp underskriftslisten på en felles oppslagstavle, legg listen i kantinen på jobb og skole eller ta den med på møtet i idrettslaget i kveld.




Bakgrunnsinformasjon om saken
President of Iraq

Jalal Talabani

c/o Embassy of the Republic of Iraq

Box 26031

S-100 41 Stockholm

Sweden



Your Excellency,

According to information from Amnesty International, sixty men were murdered and many others kidnapped during the first four months of 2009 because of their actual or perceived sexual orientation.

Amnesty International believes that all citizens should be protected from vigilante violence, and that all perpetrators of acts of violence should be brought to justice. We fear that allowing militias to brutally violate the rights of citizens will lead to more violence and unrest in Iraq.

The violence that has been committed has had a devastating effect not only on the targets for these acts but also on their families and the greater communities in which these acts take place.

I call upon you to take immediate action to hold prompt, impartial and thorough investigations into all violent crimes against civilians, and bring those responsible to justice in conformity with international law and without recourse to the death penalty. I also encourage you to ensure that all vulnerable communities in Iraq are protected and that all militias are disarmed.

Thank you for your time and consideration of this important matter.

Yours sincerely,